[email protected]
  •  Depoimentos
  • Central de Atendimento
Cartório Online Brasil
  • Iniciar Pedido
  • Calculador de Preços
  • Blog
  •  Certidões
    • Certidão de Nascimento
    • Certidão de Casamento
    • Certidão de Óbito
    • Certidão de Inteiro Teor
    • Certidão de Imóvel
    • Certidão de Protesto
    • Busca de Certidão
Escolha uma Página

Como emitir sua certidão de nascimento traduzida para o italiano em poucos passos?

por Giuliane | out 15, 2024 | Certidões

certidão de nascimento italiana

Se você é brasileiro vivendo na Itália, provavelmente já ouviu falar da certidão de nascimento italiana online ou a versão traduzida para o italiano, trata-se de um documento essencial para aqueles que buscam a cidadania italiana e desejam regularizar sua situação no país.

Além de comprovar o vínculo com ascendentes italianos, a certidão de nascimento traduzida para italiano é um documento oficial emitido pelas autoridades italianas que atesta o nascimento de uma pessoa em solo italiano ou seu direito à cidadania pela ascendência.

Neste artigo do Cartório Online Brasil, exploraremos como pedir certidão de nascimento na Itália pela internet e a sua importância.

Como pedir certidão na comune italiana?

O jeito certo de como conseguir certidão de nascimento italiana é diretamente no Comune (município) onde o nascimento foi registrado.

Para italianos nascidos na Itália, basta solicitar o documento no cartório civil (Ufficio dello Stato Civile) da cidade correspondente.

Já para os descendentes de italianos nascidos no exterior, é necessário que o nascimento tenha sido previamente transcrito na Itália, por meio do consulado italiano responsável pela jurisdição onde ocorreu o nascimento.

A solicitação pode ser feita presencialmente, por carta, ou online, caso o município disponibilize essa opção, o requerente deve informar:

  • Nome completo
  • Data de nascimento
  • Filiação
  • Motivo da solicitação

Muitos comuni não cobram taxa para a emissão da certidão, especialmente quando se trata de fins civis, como cidadania ou registro familiar.

Existem diferentes tipos de certidão:

  • Estratto per riassunto: versão resumida, contendo os principais dados do nascimento
  • Copia integrale dell’atto di nascita: cópia literal do registro
  • Certificato di nascita: documento básico que atesta o nascimento.

O tipo exigido depende do procedimento para o qual a certidão será usada, para fins de cidadania, geralmente é exigida a cópia integral ou o estratto com filiação.

Em alguns casos, o documento também precisará ser legalizado com a Apostila de Haia e traduzido por tradutor juramentado, conforme as exigências do país onde será apresentado.

Qual a diferença entre certidão de nascimento italiana e a certidão de nascimento traduzida para o italiano?

A principal diferença entre esses dois documentos está na origem e na validade jurídica, a certidão de nascimento italiana é emitida diretamente por um Comune (município) da Itália e possui valor oficial perante o governo italiano.

Ela é resultado do registro civil feito na Itália ou da transcrição, no caso de cidadãos nascidos no exterior, do registro de nascimento feito em outro país.

Este é o documento que comprova formalmente o nascimento de um cidadão italiano perante o Estado italiano.

Já a certidão de nascimento traduzida para o italiano é um documento estrangeiro (por exemplo, uma certidão de nascimento brasileira) que foi traduzido para o idioma italiano, geralmente por meio de um tradutor juramentado.

Para emitir a sua certidão de nascimento traduzida para o italiano, basta seguir o passo a passo descrito abaixo:

  1. Clique em pedir certidão traduzida
  2. Informe seu nome completo, e-mail, telefone de contato e aceite dos termos
  3. Clique na opção de CERTIDÃO DE NASCIMENTO
  4. Informe o estado, cidade e nome do cartório
  5. Insira os dados da certidão
  6. Escolha a opção Tradução Juramentada e seleciona “Italiano”
  7. Informe seus dados de cadastro e/ou entrega
  8. Realize o pagamento e aguarde a entrega da sua certidão.

Essa tradução tem validade para fins de apresentação em consulados italianos ou junto ao governo italiano, mas não substitui a certidão emitida por um cartório italiano.

Para que uma certidão brasileira seja considerada válida na Itália, além da tradução juramentada, ela precisa ser apostilada e posteriormente transcrita no Comune italiano correspondente.

Quem pode solicitar a certidão de nascimento italiana?

A certidão de nascimento italiana pode ser solicitada por:

  • O próprio registrado (a pessoa cujo nascimento consta na certidão)
  • Familiares diretos, como pais, filhos, cônjuges ou netos (quando há vínculo justificado)
  • Representantes legais ou procuradores com autorização formal
  • Candidatos à cidadania italiana por descendência, que precisam comprovar o nascimento de antepassados.

Em caso de descendentes que moram fora da Itália, é comum que a certidão seja solicitada por meio do consulado italiano responsável pela jurisdição do solicitante ou por correspondência diretamente ao cartório italiano.

Para que serve a certidão de nascimento italiana?

A certidão de nascimento italiana é usada em uma série de procedimentos civis e administrativos, tanto na Itália quanto em consulados italianos ao redor do mundo, ela é indispensável para:

  • Obter a cidadania italiana por descendência (jus sanguinis)
  • Solicitar o passaporte italiano
  • Realizar casamento civil na Itália ou em consulados italianos
  • Registrar filhos nascidos fora da Itália
  • Atualizar registros civis ou realizar transcrições de atos (como casamento ou óbito)
  • Solicitar benefícios sociais ou previdenciários na Itália
  • Inscrição em escolas, universidades ou serviços públicos italianos.

A certidão é exigida em processos de sucessão, abertura de inventário, comprovação de vínculos familiares ou regularização de residência para quem deseja morar legalmente na Itália.

Em contextos internacionais, a validade do documento pode depender da apostila e da tradução oficial, exigida por cartórios e órgãos governamentais fora da Itália.

Por que é necessária a tradução da certidão de nascimento para o italiano?

Para aqueles que buscam cidadania italiana, por exemplo, é um requisito obrigatório apresentar documentos devidamente traduzidos e autenticados para comprovar a linhagem familiar e o direito à cidadania.

Além disso, essa tradução é necessária para casos como casamento, estudos, trabalho ou residência na Itália, onde documentos oficiais precisam estar no idioma local para serem aceitos por órgãos públicos e instituições.

A tradução juramentada garante a precisão e a validade legal do documento perante as autoridades italianas.

Por que a certidão precisa ser traduzida por um tradutor juramentado?

A tradução por um tradutor juramentado é essencial porque ela confere validade oficial ao documento traduzido.

Apenas os tradutores juramentados possuem a autorização legal para realizar traduções que serão reconhecidas por órgãos públicos e entidades oficiais, tanto no Brasil quanto no exterior.

Essa exigência evita problemas relacionados à interpretação do conteúdo e garante que todas as informações estejam fiéis ao original, eliminando quaisquer dúvidas sobre a autenticidade do documento.

Sem a tradução juramentada, a certidão pode ser recusada pelas autoridades, atrasando processos importantes como obtenção de cidadania, vistos, ou registros legais.

Quais documentos podem ser traduzidos para o italiano?

Diversos documentos podem ser traduzidos para o italiano, dependendo da finalidade e dos requisitos específicos do processo, abaixo estão os tipos mais comuns de documentos que costumam ser traduzidos.

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito: frequentemente exigidas em processos de cidadania, casamento ou questões familiares na Itália
  • Diplomas e históricos escolares: necessários para validação de estudos ou para dar continuidade à vida acadêmica em instituições italianas
  • Contratos de trabalho: exigidos para processos de imigração ou questões trabalhistas
  • Certidões de antecedentes criminais: solicitadas para vistos ou processos legais
  • Procurações: utilizadas em procedimentos legais e negociações de negócios.

Todos esses documentos precisam passar por tradução juramentada para garantir sua aceitação oficial nos órgãos italianos, a tradução oficial assegura que as informações sejam precisas e confiáveis, atendendo às exigências legais do país.

Para que serve a certidão traduzida para o italiano?

Este documento desempenha um papel fundamental em várias situações da vida pessoal e civil, oferecendo uma prova oficial de identidade e origem, vamos explorar suas utilizações em diferentes contextos.

1. Cidadania italiana

Um dos usos mais comuns da certidão de nascimento é a solicitação de cidadania italiana, baseando-se no princípio do “jus sanguinis”, ou o direito de sangue, a cidadania é reconhecida através da ascendência familiar.

Para muitos brasileiros com descendência italiana, possuir a certidão é o primeiro passo crucial para obter a cidadania italiana, que pode abrir portas para oportunidades de estudo, trabalho e residência em toda a União Europeia.

2. Casamento

Além da cidadania, a certidão de nascimento é frequentemente requerida em casos de casamento, este requisito se aplica tanto a casais italianos quanto àqueles que desejam se casar com um cidadão italiano.

O documento é essencial para formalizar a união perante as autoridades italianas, garantindo que o casamento seja reconhecido legalmente, a certidão confirma a identidade e a origem dos indivíduos, proporcionando segurança jurídica para o relacionamento.

3. Solicitação de documentos oficiais

Outro uso significativo da certidão de nascimento ocorre na solicitação de documentos oficiais, para obter uma carteira de identidade italiana, um passaporte ou para inscrever-se no sistema de saúde pública, a certidão é um documento indispensável.

Estes documentos são vitais para a integração completa na sociedade italiana, permitindo acesso a direitos e benefícios, como assistência médica, educação e participação em processos democráticos.

A certidão de nascimento italiana não é apenas um documento administrativo, mas um elemento essencial para a vida civil e a realização de direitos fundamentais para brasileiros vivendo na Itália.

Se deseja saber mais sobre este e outros documentos, acompanhe os conteúdos do nosso site e esteja sempre bem informado.

autora giuliane
Giuliane

Bacharel em Direito e Ciências Contábeis
Olá, sou Giuliane! Formada em Direito e Ciências Contábels além de uma das escritoras oficiais deste blog. Meu objetivo é mantê-lo a par de informações referentes a procedimentos e emissões de certidões para todos!

Posts recentes

  • Como obter a certidão de cancelamento de protesto?
  • O que é o testamento público com conteúdo patrimonial?
  • Certidão de antecedentes criminais é um dos documentos exigidos para posse em concurso público?
  • Posso registrar contrato particular de compra e venda?
  • Solicite a tradução juramentada em inglês das suas certidões!
Certidão Online Brasil
Site Seguro
Forma de Envio

INSTITUCIONAL

Envio do Comprovante
Depoimentos
Sobre nós
Blog
Links Úteis

TIRE DÚVIDAS

Acompanhar Pedido
Central de Atendimento
Dúvidas Frequentes
Política de Privacidade
Termos de Contratação

INFORMAÇÕES

Calculador de Preço
Busca de Certidão
Seja um Afiliado

Formas de Pagamento

cartão de crédito Cartão de Crédito
boleto bancário Boleto Bancário
depósito bancário Depósito Bancário
bandeiras de bancos e cartões
outras formas de pagamento

REDES SOCIAS

  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir

INSCREVA-SE

Certidão Online Brasil © 2025 | JTK Negócios - 22.400.525/0001-57 | Pinheiro Preto/SC - 89570-000 | [email protected]